作者简介

 

作者施铭是留美华人,生于中国福建,音乐硕士。他12岁开始学琴,毕业于新英格兰音乐学院。受到爵士音乐感染的他,曾放弃良好的生活条件,在父母的反对下只身前往爵士乐的根据地之一纽约。为与爵士乐深入接触并感受异国文化,作者决定暂居于此,先后驻场jazz音乐吧、担任电台音乐总监,后又申请进入波士顿新英格兰音乐学院进修,完成学业后应邀担任美国马萨诸塞州电视公司首席键盘手并留居与波士顿。聚齐各方力量开设YET音乐工厂/工作室,并担任音乐制作人/编曲师,参与多家媒体公司音乐制作工作,为多位音乐人编曲,合作的著名艺人有oseph Lewis Thomas、Alicia Keys 、Brandon Jenner等等,十余年间,积累了丰富的演奏经验和扎实的基本功。因热爱爵士乐而留居在他乡,活跃于各大jazzclub, 并受邀前去各大音乐学院开设讲义分享爵士理论和演奏经验 。 现今,作者退掉了一些与音乐无关的工作,放弃了很多业余时间 ,划分精力来做终极键盘手系列节目 ,希望祖国的音乐人在知识和技能上能够紧随时代、引领潮流。而站长在他每一集从海外传回的影片中看出了作者的认真与细心,本站全权代理作者销售此系列影片并解决一系列相关问题!

  

听听其他人眼中的施老师

My Best Friend

 

It was all a coincidence. I lived next door to his house, and once I heard the beautiful piano playing next door. I was so attracted that I decided to join them, and later I even stayed in his studio. He was a friendly Chinese musician and we became best friends.

 

这完全是个巧合,我住他家隔壁,无意间我听见隔壁响起了美妙的钢琴声,我被深深吸引,我决定加入他们,于是后来甚至住进了他的录音室。他是个友善的中国音乐人,我们成为了最要好的朋友。

Pianists are different from us

 

 

I often play music with Smith. Sometimes I really want to hit him. He always laughs at me for not being able to keep pace with him and not plucking the right chords for him.So when he played, I would rest, but I still admired him.

 

我经常和Smith一起玩音乐,有时候真的想打他,他总是嘲笑我跟不上他的步伐、按不对他编的和弦,所以他弹的时候,我都不弹,但是我还是很羡慕他’’

He is an amazing companion

 

I always compose late at night. When I was uninspired, I always called Smith,so I went to him, for I often go in vain.I would bring back a lot of ideas from him, even though he thought they were nothing. Right! I often wonder if all of asians are amazing?

 

 

我常常在深夜作曲,没有灵感时我总是电话给Smith,而他也常常没有睡,我便去找他,因为我总是不会白去,我会从他那里带回许多灵感,尽管他觉得那些什么都不是。我常常想,是不是亚洲人都很神奇?

Noah Shebib

混音师/制作人

Bramdon Jenner

Nick Bertke

词曲作者/吉他手

音乐人/混音师

加入课程